Γαλλική Γλώσσα για Κοινωνικούς και Πολιτικούς Επιστήμονες

Κωδικός μαθήματος
Ε2600Ε
Μονάδες ECTS
5
Εξάμηνο
Εξάμηνο ΣΤ / Η
Κατηγορία μαθήματος
Διδάσκων καθηγητής

ΓΑΛΑΝΗ ΜΑΡΙΑ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ

Περιγραφή μαθήματος

Το μάθημα απευθύνεται στους φοιτητές και τις φοιτήτριες και των δύο Τμημάτων της Σχολής Κοινωνικών και Πολιτικών Επιστημών του Πανεπιστημίου Πελοποννήσου (Πολιτικής Επιστήμης και Διεθνών Σχέσεων & Κοινωνικής και Εκπαιδευτικής Πολιτικής). Σκοπός του μαθήματος είναι,  χρησιμοποιώντας ως έναυσμα κείμενα και πηγές από το γαλλόφωνο τύπο και το διαδίκτυο (επιπέδου Β1-Β2), οι φοιτητές/τριες να αναπτύξουν το λεξιλόγιό τους με έμφαση στη βασική ορολογία του αντικειμένου των σπουδών τους. Κατ’ επέκταση να καταστούν ικανοί/ικανές  να επικοινωνούν αποτελεσματικά σ’ ένα γαλλόφωνο περιβάλλον και να μελετούν τη γαλλόφωνη βιβλιογραφία τη σχετική με την Πολιτική Επιστήμη και τις Διεθνείς Σχέσεις, την Κοινωνική Πολιτική και την Εκπαιδευτική Πολιτική.

ΜΑΘΗΣΙΑΚΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ

Με την επιτυχή ολοκλήρωση του μαθήματος ο/η φοιτητής/τρια θα είναι σε θέση να: 

  • γνωρίζει και να χρησιμοποιεί τη Γαλλική γλώσσα σε επίπεδο Β1+ (καλή γνώση)
  • κατανοεί και να χρησιμοποιεί τις συντακτικές και γραμματικές δομές της Γαλλικής γλώσσας
  • κατανοεί και να χρησιμοποιεί  ένα ικανοποιητικό λεξιλόγιο με έμφαση στην ορολογία που συνδέεται με τον ακαδημαϊκό λόγο και τα αντικείμενα σπουδών του/της σε γραπτό και προφορικό λόγο. 
  • κατανοεί και να αναλύει κείμενα προφορικού και γραπτού λόγου μεσαίας έκτασης ημι-ακαδημαϊκού περιεχομένου και κατάλληλα αυθεντικά κείμενα σχετικού ενδιαφέροντος 
ΓΕΝΙΚΕΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΕΣ

Ανάπτυξη της ικανότητας για επικοινωνία στη Γαλλική γλώσσα

Ανάπτυξη της χρήσης του διαδικτύου για αναζήτηση, ανάλυση και σύνθεση δεδομένων και πληροφοριών

Ανάπτυξη της ικανότητας για αυτόνομη εργασία 

Ανάπτυξη της ικανότητας για ομαδική εργασία 

Καλλιέργεια του σεβασμού στη διαφορετικότητα και στην πολυπολιτισμικότητα 

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ

Το μάθημα περιλαμβάνει μια σειρά άρθρων που σχετίζονται με την πολιτική επιστήμη και τις διεθνείς σχέσεις, την κοινωνική και εκπαιδευτική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη μετανάστευση και τα δικαιώματα του ανθρώπου. Ο σκοπός του μαθήματος είναι να εξασκηθούν οι φοιτητές στην κατανόηση κειμένου και την παραγωγή γραπτού και προφορικού λόγου μέσω επιχειρημάτων στη Γαλλική γλώσσα. Μέσα από την διαπραγμάτευση των άρθρων, οι φοιτητές θα διδαχθούν τις μορφοσυντακτικές δομές και τα γραμματικά φαινόμενα της ξένης γλώσσας και παράλληλα θα αναπτύξουν το λεξιλόγιό τους με έμφαση στην ορολογία του αντικειμένου των σπουδών τους. 

 

Το μάθημα αναπτύσσεται σε 13 ενότητες.

Τίτλος ενότητας

Βιβλιογραφία 

  1. Le Présent de l’Indicatif

https://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-36687.php

  1. Les adjectifs démonstratifs 

Les adjectifs possessifs

 

http://www.lefrancaispourtous.com/adjectifs_demonstratifs.htm

https://www.bonjourdefrance.com/exercices/les-adjectifs-possessifs.html

  1. Faire le résumé de texte 
  • Les pronoms relatifs 
  • Les mots de liaison

 

https://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-31128.php

 

 

  1. Le Passé Composé avec avoir 

 

https://www.podcastfrancaisfacile.com/cours/passe-compose-avec-avoir-lecon-de-base.html

  1. Le Passé Composé avec être 

 

https://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-9508.php

  1. Mobilité internationale
  • Écrire une lettre de candidature pour un emploi ou une formation

 

https://droit-finances.commentcamarche.com/faq/42850-lettre-de-candidature-exemple-de-lettre-gratuit

 

  1. Le futur simple

 

https://la-conjugaison.nouvelobs.com/regles/conjugaison/futur-simple-de-l-indicatif-7.php

  1. Lettre de motivation
  • Écrire une lettre de motivation pour accompagner le dossier de candidature (pour une formation ou un emploi)

 

http://etudiant.aujourdhui.fr/etudiant/info/exemple-de-lettre-de-motivation-pour-un-master.html

  1. La politique sociale 

http://www.europarl.europa.eu/factsheets/fr/sheet/52/politique-sociale-et-de-l-emploi-principes-generaux

  1. L’Administration
  • L’organisation de l’administration
  • L’administration déconcentrée
  • Le droit de la fonction publique

 

Bassi C. & Sainios A.-M. (2005). Administration.com, Paris : CLE International. 

 

  1. La politique éducative

https://eacea.ec.europa.eu/national-policies/eurydice/content/fundamental-principles-and-national-policies-115_fr

  1. L’Union Européenne 
  • Les institutions
  • Les politiques 
  • L’éducation et la formation dans l’Union européenne

 

https://europa.eu/european-union/about-eu/institutions-bodies_fr

 

  1. Migration et les droits de l’homme
  • Exprimer et défendre son point de vue

 

https://www.iom.int/fr/la-migration-dans-le-monde

 

 

 

 

 

ΤΡΟΠΟΣ ΠΑΡΑΔΟΣΗΣ

Πρόσωπο με πρόσωπο

ΧΡΗΣΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΣ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ

Η οργάνωση του μαθήματος (πχ. Ανακοινώσεις, πρόσθετο ηλεκτρονικό διδακτικό υλικό, επιλογή/υποβολή/βαθμολόγηση εργασιών κλπ.) γίνεται μέσω της χρήσης ΤΠΕ και στηρίζεται κυρίως στην αξιοποίηση του e-class

Σε ορισμένες παραδόσεις γίνεται χρήση υπολογιστή και projector καθώς και του διαδικτύου για την προβολή πολυμεσικών παρουσιάσεων, βίντεο κλπ. 

Η βαθμολογία καταχωρείται με τη χρήση της εφαρμογής classweb (https://e-secretary.uop.gr/classweb/).

ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ

Δραστηριότητα

Φόρτος Εργασίας Εξαμήνου

Διαλέξεις 

13 εβδ. Χ 3 ώρες = 39 ώρες

Ομαδική ή ατομική εργασία 

3 εβδ. Χ 3 ώρες Χ 1,5 = 13,5 ώρες + 3 ώρες = 16,5 ώρες

Προφορική παρουσίαση

1 ώρα επαφής + 3 ώρες προετοιμασίας = 4 ώρες 

Τελικές εξετάσεις 

13 εβδ. Χ 3 ώρες Χ 1,5 = 58,5 ώρες

Σύνολο Μαθήματος

118 ώρες

ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΦΟΙΤΗΤΩΝ 

Η αξιολόγηση γίνεται στη γαλλική γλώσσα με βάση την ακόλουθη διαδικασία: 

 

Γραπτές εξετάσεις στο τέλος του εξαμήνου. 

Προαιρετική ομαδική ή ατομική εργασία και προφορική παρουσίασή της που δίνει ένα bonus στην τελική βαθμολογία των γραπτών εξετάσεων 20%.

 

Απαραίτητη προϋπόθεση για την επιτυχή ολοκλήρωση του μαθήματος είναι ο/η φοιτητής/τρια να πάρει προβιβάσιμο βαθμό (τουλάχιστον 5) στις γραπτές εξετάσεις. Σε αντίθετη περίπτωση, στην τελική βαθμολογία του/της δεν συνυπολογίζεται η ομαδική ή ατομική εργασία. Κατοχυρώνεται, ωστόσο, η βαθμολογία αυτή για την αμέσως επόμενη εξεταστική περίοδο στην οποία θα συμμετάσχει.

ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ

Προτεινόμενη βιβλιογραφία: 

 

  • Antoniadis, V. & Douillard, M.-L. (2009). Prépadelf B1 Grammaire, Athènes : Trait d’union. 

  • Bassi C. & Sainios A.-M. (2005). Administration.com, Paris : CLE International. 

  • Bescherelle (1997). La Conjugaison pour tous, Paris : Hatier. 

  • ΒλάχουΜ. & ΓκούσιοςΧ. (2015). Le Français sur objectifs spécifiques: Les voyages d’un diplomateΑθήναεκδόσεις daVinci.

  • Bourgeois R. & Terrone P. (2004). La France des institutions, Le citoyen dans la nation, Grenoble : PUG

  • Δελόπουλος Γ. (1988). Ελληνογαλλικό Λεξικό, Οικονομικό, Νομικό, Διπλωματικό, Αθήνα: Γλώσσα. 

  • Grégoire M. & Thiévenaz O. (2001). Grammaire progressive du français avec 500 exercices, niveau intermédiaire (version grecque), Athènes : CLE International. 

  • Le Micro Robert Poche (1992). Dictionnaire de langue française, Paris : Dictionnaires Le Robert. 

  • Lust C. & Pantelodimos D. (1995). Γαλλοελληνικό λεξικόΑθήνα : Librairie Kauffmann. 

  • Παντελοδήμος Δ. & Καιτέρης Κ. (2002). Ελληνογαλλικό λεξικό, Αθήνα: Librairie Kauffmann.

  • Penfornis J.-L. (2018). Vocabulaire progressif du français des affaires, niveau intermédiaire, Paris : CLE International. 

 

Διαδικτυακοί τόποι: 

 

  • Comprendre l’Europe : le site de référence sur les questions européennes

https ://www.touteleurope.eu/actualite/l-education-et-la-formation-dans-l-union-europeenne.html

  • École Nationale d’Administration

http ://www.ena.fr 

  • Eurydice

https ://eacea.ec.europa.eu/national-policies/eurydice/content/france_fr 

  • La Francophonie 

https://www.francophonie.org/Le-francais-dans-les-relations.html 

 

  • Le Monde politique

https ://www.lemondepolitique.fr/culture/politique-sociale.html

  • Le site officiel de l’administration française

http ://www.service-public.fr

 

  • Organisation Internationale pour les migrations 

https ://www.iom.int/fr

URL ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΣΤΟ ECLASS (ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΤΗΛΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ)

https://eclass.uop.gr/modules/auth/opencourses.php?fc=266